with permission from Sophie Gelfi avec la permission de leur auteur. afin de permettre aux uns et aux autres de faire des progres ! | |||||||||||||||||||||||
CLICK HERE. | |||||||||||||||||||||||
wyldwmn, List Facilitator for silkribbon@yahoogroups.com, and Sophie Gelfi, Moderator of europeancrazypatch@yahoogroups.com as an experimental inter-list round robin project and as a way to acquaint embellishers from diverse backgrounds for the purposes of friendship and trading embellishment materials. par Wyldwmn (Patricia) modératrice de la liste silkribbon@yahoogroups.com et Sophie Gelfi, modératrice de la liste Europeancrazypatch@yahoogroups.com à titre expérimental pour permettre à des embelliseurs d'horizons divers de se rencontrer afin de lier amitié et d'échanger des fournitures difficilement trouvables dans leur pays d'origine. | |||||||||||||||||||||||
from each member of their respective groups in Europe and the U.S. On September 1, Sophie and wyldwmn will ship the packages of blocks to each other, and thereafter distribute the blocks they receive among members of their respective groups. In other words, the USA blocks will be sent to Europe, and the European blocks will be sent to the US. des membres de leur groupe respectif en Europe et aux USA. Le 1er septembre, Sophie et Patricia s'enverront réciproquement ces blocks afin de les redistribuer aux participants de l'autre liste. C'est à dire, les blocs américains seront envoyés en Europe et vice versa. each month among themselves, embellishing a little bit on each block in the rotation. When all the blocks have been embellished by each group, the blocks will be collected by Sophie and wyldwmn, and shipped back, whereupon Sophie and wyldwmn will then return each embellished block to its owner. un embellissement (broderie d'une couture, broderie d'un motif sur une piece, ajout éventuel d'une dentelle ou d'un galon etc....) Each block maker will include a small booklet (which can be hand made) with his or her block, so that they can write an introduction about their block, and so that each embellisher can write a personal note to the block owner. These booklets will travel with each block and be returned with the block. lettre relié par un ruban) sur lequel seront inscrites les instructions au sujet de l'embellissement de son block ( les couleurs qu'il aimerait voir utiliser pour la broderie, les matériaux qu'il aime et ceux qu'il déteste, si vous avez une aversion vis-à-vis de certains motifs ou couleurs n'hésitez pas à le mentionner) Ainsi chaque participant pourra inscrire une petite note à l'attention du propriétaire du block. Ces carnets voyageront en meme temps que chaque block et seront retournés en même temps que lui au propriétaire initial. | |||||||||||||||||||||||
To see the page for each member and the work that has been performed on that member's block, just click on that member's name. Pour voir la page de chaque membre et le travail qui a été réalisé sur le block de ce membre, cliquez juste sur son nom. | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
that may be helpful for members and enthusiasts alike: utiles pour les membres et les passionnés : [to be provided] | |||||||||||||||||||||||
the 2001 European/USA Round Robin, please contact: Sophie Gelfi or wyldwmn. | |||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||
FRIENDS | SWAPS | CALENDAR | PATTERNS | VENDORS | STORES | TEACHERS | WHO PAYS | FUNDRAISERS |